Очень часто требуется перевод паспорта с заверением нотариуса

Внутренний паспорт гражданина – это, безусловно, самый важный документ удостоверяющий личность. Однако полноценную юридическую силу такой паспорт имеет только в том государстве, в котором он выдан. А вот с использованием этого документа в других странах могут возникнуть трудности, решить которые можно будет только одним способом – заранее сделать перевод паспорта с нотариальным заверением на другой, нужный язык.

В каких конкретно случаях нужен нотариальный перевод паспорта

На самом деле все ситуации рассмотреть невозможно, поэтому перечислим только самые распространенные случаи. Итак, перевод паспорта, нотариально заверенный в чужой стране нужен для следующих целей:

для легальной коммерческой и трудовой деятельности;
для оформления наследства и любых юридических документов;
для регистрации в ЗАГСах;
для замены водительского удостоверения старого образца на новые и современные права;
для получения вида на жительство;
для оформления гражданства.

Кроме того в иностранном государстве своевременный официальный перевод паспорта иностранного гражданина может пригодиться в том случае, когда утерян оригинал. В такой ситуации сотрудники полиции или консульства смогут намного быстрее помочь иностранному гражданину.

Получается, если перевод паспорта нотариус выполнил заранее, то даже если подобная неприятная потеря главного документа и случится, то возвращение человека в страну будет не таким проблемным. И это понятно – ведь нотариально заверенный перевод паспорта является достаточно весомым документов для идентификации личности.

Почему еще удобно делать срочный перевод паспорта

Если же предстоит более дальняя поездка (например, в англоязычную страну), то перевод паспорта на английский язык будет не только правильным, но и весьма полезным решением. Потому что для исключения потери основного документа можно будет носить с собой только его копию. Согласитесь, что это очень удобно.

Где сделать перевод паспорта

Это достаточно быстрая процедура, но для ее реализации нужно обращаться только в специализированное бюро переводов подобных документов, к ому же стоит узнать какая на перевод паспорта с нотариальным заверением цена в Москве. Потому что только там, где работают настоящие профессионалы, в переводе документа с нотариальным заверением исключены ошибки и все будет сделано в полном соответствии с юридическими правилами и нормами.

Что же касается того, сколько стоит перевод паспорта, то пугаться ни в коем случае не нужно! Это действительно недорогая процедура. Обратившись в бюро переводов, вы получите не только грамотный перевод, но и нотариальную заверку подлинности подписи переводчика.

Комментирование запрещено